.
1. Aku ada kencan hari ini!
Kyoo wa deeto da!
Kosakata / Ekspresikyou 今日 | hari ini |
deeto デート | tanggal |
Sejak “deeto (デート)” adalah dari kata Inggris “tanggal”, hal itu ditulis dalam katakana .
.
2. Aku tampak mengerikan!
Hidoi kao shiteru!
Kosakata / Ekspresihidoi ひどい | mengerikan |
kao 颜 | wajah |
shite し て | bentuk-te dari kata kerja “ suru (melakukan) “ |
“~ Shiteru ~ (してる)” adalah cara yang sehari-hari untuk mengatakan “shiteiru ~ (~している).” “~ Iru (いる~)” digabung dengan te-bentuk kata kerja dan menyatakan tindakan dalam proses atau keadaan tindakan selesai.
.
3. Apa yang harus saya pakai?
Nani o layang-layang ikou kana.
Kosakata / Ekspresinani 何 | apa |
layang-layang 着 て | bentuk-te dari kata kerja “kiru (untuk pakai)” |
ikou 行こう | bentuk kehendak kata kerja “ Iku (untuk pergi) “ |
“ O (を) “adalah partikel yang menandai objek. “Kana ~ (~かな)” dapat diterjemahkan sebagai “Aku ingin tahu ~” dalam bahasa Inggris.
.
4. Saya terlambat.
Osokunarisou.
Kosakata / Ekspresiosokunaru 遅く なる | terlambat untuk |
“~ Sou (da)” mengungkapkan pembicara spekulasi. Ini diterjemahkan menjadi “lihat,” “tampaknya,” “merasa seperti” lain-lain
.
5. Aku bertanya-tanya apakah dia akan menunggu untuk saya.
Mattete kureru kana.
Kosakata / Ekspresimatteite 待っ て い て | bentuk-te dari “Matteiru (harus menunggu)” |
“Mattete (待ってて)” adalah cara yang sehari-hari untuk mengatakan “matteite (待っていて).” Ketika “~ kureru (~ くれる)” digabung dengan kata kerja “ te-bentuk , “berarti” melakukan sesuatu untuk saya (atau seseorang). “ “Kana ~ (~かな)” dapat diterjemahkan sebagai “Aku ingin tahu ~” dalam bahasa Inggris.
.
6. Dia / Dia seharusnya sudah di sini sekarang.
kuru hazu Mou nanoni.
Kosakata / Ekspresimou もう | segera |
kuru 来る | datang |
hazu はず | diharapkan |
Ketika “~ noni (~ のに)” digunakan pada akhir kalimat, menyatakan penyesalan atau ketidaksabaran.
.
7. Aku ingin tahu apakah saya sedang menunggu di tempat yang salah.
Machiawase-basho machigaeta kana.
Kosakata / Ekspresimachiawase-basho 待ち合わせ 場所 | tempat untuk menunggu |
machigaeru 間違える | menjadi salah |
“Kana ~ (~かな)” dapat diterjemahkan sebagai “Aku ingin tahu ~” dalam bahasa Inggris.
8. Aku menyesal aku terlambat.
Okurete gomen ne.
Kosakata / Ekspresiokureru 遅れる | terlambat |
gomen ごめん | Aku menyesal. |
“Ne (ね)” adalah sebuah kalimat berakhir partikel . Seorang pembicara Pria mungkin akan berkata “gomen (ごめん)” atau “gomen na (ごめんな).”
.
9. Terima kasih untuk menunggu.
Mattete kurete arigatou.
Kosakata / Ekspresimatteite 待っ て い て | bentuk-te dari “Matteiru (harus menunggu)” |
arigatou ありがとう | Terima kasih. |
“Mattete (待ってて)” adalah cara yang sehari-hari untuk mengatakan “matteite (待っていて).” Ketika “~ kureru (~ くれる)” digabung dengan kata kerja “ te-bentuk , “berarti” melakukan sesuatu untuk saya (atau seseorang). “
.
10. Apa yang terjadi?
Doushitano?
Catatan“Tidak (の)” adalah sebuah kalimat berakhir partikel yang membuat sebuah kalimat menjadi pertanyaan.“Doushitano (どうしたの)” suara feminin, sehingga pembicara laki-laki akan berkata “Doushitanda (どうしたんだ)” sebagai gantinya.
11. Aku mulai khawatir.
Shinpai shichatta yo.
Kosakata / Ekspresishinpai suru 心配 する | menjadi gelisah |
“Yo (よ)” adalah sebuah kalimat berakhir partikel yang menunjukkan penekanan moderat. “~ ~ Shichatta(しちゃった)” adalah cara yang sehari-hari untuk mengatakan “shite shimatta ~ (~してしまった) Klik.”disini untuk penggunaan “chau ~ (~ Chatta).” “Shinpai shichatta yo (心配しちゃったよ) “suara feminin, sehingga pembicara laki-laki mungkin akan berkata” Shinpai Shita zo (心配したぞ) “sebagai gantinya.
.
12. Jangan begitu marah.
Sonnani okoranaide yo.
Kosakata / Ekspresisonnani そんなに | begitu banyak, seperti itu |
okoru 怒る | untuk marah |
“Okoranaide (怒らないで)” adalah negatif te-bentuk dari kata kerja “okoru (怒る).” “Yo (よ)” adalah sebuah kalimat berakhir partikel yang menunjukkan penekanan moderat. “Yo Okoranaide (怒らないでよ)” suara feminin, sehingga pembicara laki-laki mungkin akan berkata “Okoruna yo (怒るなよ)” sebagai gantinya.
.
13. Apakah kamu keberatan jika aku melihat di toko ini sebentar?
Koko chotto ii ittemo tungau?
Kosakata / Ekspresikoko ここ | di sini |
chotto ちょっと | sejenak |
miru 見る | untuk melihat |
“Tungau (見て)” adalah bentuk-te dari kata kerja “miru (見る).” “~ Ii te mo (~てもいい)” adalah sebuah frase yang menyatakan izin. Klik di sini untuk mempelajari penggunaan lain dari “chotto (ちょっと).”
14. Aku lelah.
Tsukarechatta.
Kosakata / Ekspresitsukareru 疲れる | merasa lelah |
“~ Chatta (~ ちゃった)” adalah cara yang sehari-hari mengatakan “~ te shimatta (~てしまった) Klik.” di sini untuk mempelajari penggunaan “chau ~ (~ Chatta).” “Tsukarechatta (疲れちゃった) “suara feminin atau kekanak-kanakan, sehingga pembicara laki-laki akan cenderung mengatakan” tsukareta (疲れた)“atau” tsukareta na (疲れたな) “sebagai gantinya.
14. Kalau kita berhenti untuk minum teh?
OCHA shinai?
Kosakata / Ekspresio-cha お茶 | teh |
“O (お)” adalah awalan yang digunakan untuk mengungkapkan kesantunan. Klik di sini untuk mempelajari lebih lanjut tentang awalan “o (お)” “Shinai (しない)” adalah bentuk negatif informal dari kata kerja “ suru (harus dilakukan). “ Dengan intonasi meningkat, mengungkapkan undangan. Dalam situasi formal, “ka (shimasenしませんか)” digunakan.
Dalam bahasa Inggris, “pergi untuk minum kopi” adalah frase yang umum digunakan, tetapi kata “o-cha (teh)” biasanya digunakan di Jepang apakah Anda minum teh atau kopi.
.
15. Kemana kita harus pergi berikutnya?
Tsugi wa doko ka e ikou.
Kosakata / Ekspresitsugi 次 | berikutnya |
doko どこ | dimana |
Iku 行く | pergi |
“Ikou (行こう)” adalah bentuk kehendak dari kata kerja “Iku (行く).”
.
16. Bagaimana dengan film?
Eiga demo miru?
Kosakata / Ekspresieiga 映 画 | film |
miru 見る | menonton |
“Demo (でも)” digunakan dalam santai menyebutkan sesuatu sebagai saran. Ini diterjemahkan menjadi “~ atau sesuatu.” Dalam situasi informal, bentuk biasa dari kata kerja dapat digunakan sebagai pertanyaan dengan intonasi naik.
.
17. Mari kita pergi makan.
Shokuji shiyou.
Kosakata / Ekspresishokuji 食 事 | makan |
suru する | untuk melakukan |
“Shiyou (しよう)” adalah bentuk kehendak dari kata kerja “ suru (する). “
.
18. Bagaimana jika sushi saja?
Sushi nanka dou?
Kosakata / Ekspresidou どう | bagaimana |
“Nanka (なんか)” merupakan cara sehari-hari untuk mengatakan “nado (など).” Hal ini menunjukkan saran tentatif dan diterjemahkan menjadi “atau sesuatu.”
19. Mengapa saya begitu gugup?
Nande konnani Doki Doki n darou shichau.
Kosakata / Ekspresinande なんで | mengapa |
konnani こんなに | seperti ini, dengan cara ini |
Doki Doki ドキドキ | pit-a-tepuk |
“Doki Doki (ドキドキ)” adalah salah satu ekspresi onomatopoeic . Ini menggambarkan jantung berdetak disebabkan oleh peningkatan latihan atau gugup. ekspresi Onomatopoeic sering ditulis dalam katakana, meskipun mereka bukan kata-kata asing. Klik di sini untuk belajar lebih banyak tentang mereka.
“~ ~ Shichau (しちゃう)” adalah cara yang sehari-hari untuk mengatakan “shite shimau ~ (~してしまう).” Klik di sini untuk penggunaan “chau ~ (~ ちゃう).”
“~ Darou (~ だろう)” digunakan ketika menebak dengan keraguan. Ini ekspresi yang dekat dengan “Aku ingin tahu ~” dalam bahasa indonesia.
.
20. Saya berharap kita bisa bersama selamanya.
Zutto isshoni itai.
Kosakata / Ekspresizutto ずっと | terus-menerus |
isshoni 一緒 に | bersama |
iru いる | tinggal |
“Tai ~ (~ たい)” mengungkapkan keinginan untuk melakukan sesuatu. Klik di sini untuk belajar tentang ekspresi keinginan.
.
21. Apakah kamu ingin bersamaku untuk sementara waktu?
Chotto yotte ikanai?
Kosakata / Ekspresichotto ちょっと | sebentar |
yotte 寄っ て | yang bentuk-te verba “Yoru (mampir)” |
Iku 行く | pergi |
“Ikanai (いかない)” adalah bentuk negatif informal dari kata kerja “ Iku (untuk pergi). “ Dengan intonasi meningkat, mengungkapkan undangan. Dalam situasi formal, “ka (ikimasenいきませんか)” dipakai.
.
22. Apa yang harus saya lakukan?
Doushiyou?
Kosakata / Ekspresidou どう | apa, bagaimana |
shiyou しよう | bentuk kehendak dari kata kerja “ suru (melakukan) “ |
“Dousuru (どうする)” adalah “Apa yang akan Anda lakukan?”
23. Aku senang sekali hari ini.
Kyou wa tanoshikatta.
Kosakata / Ekspresikyou 今日 | hari ini |
tanoshii 楽しい | nikmat |
“Tanoshikatta (楽しかった)” adalah bentuk lampau dari kata sifat “tanoshii (楽しい).” Klik di sini untuk mempelajari lebih lanjut tentang kata sifat.
.
24. Kapan saya bisa bertemu lagi?
Kondo, aeru itsu?
Kosakata / EkspresiKondo 今 度 | lain kali |
itsu いつ | ketika |
aeru 会える | bentuk potensi kata kerja “ au (bertemu) “ |
25. Apakah Anda ingin pergi ke konser pada hari Jumat?
Kinyoubi ni konsaato ni ikanai?
Kosakata / Ekspresikinyoubi 金曜日 | Jumat |
konsaato コンサート | konser |
Iku 行く | pergi |
Sejak “konsaato (コンサート)” adalah dari kata Inggris “konser,” itu ditulis dalam katakana .
“Ikanai (行かない)” adalah bentuk negatif informal dari kata kerja “ Iku (untuk pergi). “ Dengan intonasi meningkat, mengungkapkan undangan. Dalam situasi formal, “ka (ikimasen行きませんか)” digunakan.
.
26. Aku pikir dia adalah satu untuk saya!
Kanojo shika inai!
Kosakata / Ekspresikanojo 彼女 | dia |
shika しか | hanya |
inai いない | bentuk negatif dari kata kerja “iru (ada)” |
“Dia adalah salah satu” adalah “Kare shika inai (彼しかいない).”
.
27. Ayo kita belanja.
Kaimono ni ikou.
Kosakata / Ekspresikaimono 買い物 | perbelanjaan |
ikou 行こう | bentuk kehendak dari kata kerja “ Iku (untuk pergi) “ |
“ Ni (に) “adalah partikel yang menunjukkan arah. Ini diterjemahkan menjadi “ke”.
.
28. Saya ingin mendapatkan sweter.
Seetaa ga hoshii na.
Kosakata / Ekspresiseetaa セーター | sweater |
hoshii 欲しい | ingin |
Sejak “seetaa (セーター)” adalah dari kata Inggris “sweater,” itu ditulis dalam katakana .
“ Na (な) “adalah sebuah kalimat berakhir partikel yang menempatkan penekanan biasa pada pendapat.
.
29. Itu terlihat bagus pada kamu.
Sore Yoku niau yo.
Kosakata / Ekspresisakit それ | yang |
Yoku よく | baik, baik |
niau 似合う | sesuai |
“ Yo (よ) “adalah sebuah kalimat berakhir partikel yang menekankan sebuah pernyataan.
.
30. Jika saya tidak mengerti, aku mungkin menyesalinya.
Kawanai untuk koukaisuru Kamo shirenai.
Kosakata / Ekspresikawanai 買わない | bentuk negatif kata kerja “ kau (membeli) “ |
koukaisuru 後悔 する | untuk regert |
“Untuk (と)” ditempatkan setelah kata sifat atau kata kerja untuk membuat bersyarat.
“~ Kamoshirenai (~かもしれない)” menunjukkan pembicara menebak dan diterjemahkan menjadi “mungkin.”
Tidak ada komentar:
Posting Komentar